No se encontró una traducción exacta para ideal solution

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe ideal solution

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La solution idéale. En attendant...
    شيء رائع
  • La solution idéale serait d'envoyer quelqu'un parler à Kandi.
    علـى أي حـال ، الحـل الأنسـب بالنسبـة لـي هـو إيجـاد شخـص ما يتحـدث لـ(كاندي) نيابـة عنـك شخـص مـا تثـق بـه
  • Third wave n'est pas juste un idéal. C'est la solution.
    .إنه الحلّ المُنقذ
  • Nous convenons qu'un régime de traités multilatéraux serait la solution idéale.
    ونتفق على أن إقرار نظام تعاهدي متعدد الأطراف سيكون أمرا مثاليا.
  • Ils croyaient que je serais la solution idéale me rapprocher de Valeri Ovechkin.
    ظنّوا أنني سأكون مناسبةً تماماً (للتقرب من (فيلاي أوفيتشكن
  • d) Les biocarburants sont biodégradables et sont une solution idéale pour les voies d'eau intérieures et d'autres zones écologiquement sensibles.
    (د) كون الوقود الأحيائي قابلا للتحلل، ومثاليا للطرق المائية الداخلية والمناطق البيئية الحساسة الأخرى.
  • M. Bouheddou (Algérie) note que, sans être la solution idéale, le recours aux avances internes est parfois nécessaire.
    السيد بوهيدو (الجزائر): قال إن الاقتراض من بعثات أخرى ليس حلا مثاليا، لكنه ضروري في بعض الحالات.
  • Quelques délégations ont émis des doutes sur la validité des deux schémas, dont aucun ne constituait à lui seul la solution idéale.
    ولكن بعض الوفود أثارت استفسارات حول الخيارين، مؤكدة أن كلا الخيارين ليسا مثاليين إذا أُريد لهما أن يكونا قائمين بذاتيهما.
  • La solution idéale au problème financier réside dans une augmentation du budget ordinaire, ce qui à terme devrait conduire à une réduction du pourcentage des ressources d'origine extrabudgétaire et, partant, à une plus grande prévisibilité.
    والحل الأمثل هو أن تأتي الزيادة من الميزانية العادية، وهو ما من شأنه أن يفضي في نهاية المطاف إلى تخفيض النسبة المئوية للموارد التي توفرها مصادر خارجة عن الميزانية، وزيادة القدرة على التنبؤ نتيجة لذلك.
  • La solution idéale serait de revoir de manière suivie la composition des effectifs du point de vue des connaissances spécialisées nécessaires, à mesure que de nouveaux défis apparaissent et que des stratégies différentes sont élaborées pour y répondre.
    ويكمن النهج الأمثل في إعادة النظر على نحو مستمر في تشكيل المهارات لمنظمة ما لمواكبة التحديات الناشئة والاستراتيجيات الموضوعة للتصدي لهذه التحديات.